Captain Morgan sends canoes and boats to the South Sea
He fires the city of Panama
Robberies and cruelties committed there by the pirates, till their return to the Castle of Chagre.
CAPTAIN MORGAN, as soon as he had placed necessary guards at several quarters within and without the city, commanded twenty-five men to seize a great boat, which had stuck in the mud of the port, for want of water, at a low tide. The same day about noon, he caused fire privately to be set to several great edifices of the city, nobody knowing who were the authors thereof, much less on what motives Captain Morgan did it, which are unknown to this day: the fire increased so, that before night the greatest part of the city was in a flame. Captain Morgan pretended the Spaniards had done it, perceiving that his own people reflected on him for that action. Many of the Spaniards, and some of the pirates, did what they could, either to quench the flame, or, by blowing up houses with gunpowder, and pulling down others, to stop it, but in vain: for in less than half an hour it consumed a whole street. All the houses of the city were built with cedar, very curious and magnificent, and richly adorned, especially with hangings and paintings, whereof part were before removed, and another great part were consumed by fire.
There were in this city (which is the see of a bishop) eight monasteries, seven for men, and one for women; two stately churches, and one hospital. The churches and monasteries were all richly adorned with altar-pieces and paintings, much gold and silver, and other precious things, all which the ecclesiastics had hidden. Besides which, here were two thousand houses of magnificent building, the greatest part inhabited by merchants vastly rich. For the rest of less quality, and tradesmen, this city contained five thousand more. Here were also many stables for the horses and mules that carry the plate of the king of Spain, as well as private men, towards the North Sea. The neighbouring fields are full of fertile plantations and pleasant gardens, affording delicious prospects to the inhabitants all the year.
The Genoese had in this city a stately house for their trade of negroes. This likewise was by Captain Morgan burnt to the very ground. Besides which building, there were consumed two hundred warehouses, and many slaves, who had hid themselves therein, with innumerable sacks of meal; the fire of which continued four weeks after it had begun. The greatest part of the pirates still encamped without the city, fearing and expecting the Spaniards would come and fight them anew, it being known they much outnumbered the pirates. This made them keep the field, to preserve their forces united, now much diminished by their losses. Their wounded, which were many, they put into one church, which remained standing, the rest being consumed by the fire. Besides these decreases of their men, Captain Morgan had sent a convoy of one hundred and fifty men to the castle of Chagre, to carry the news of his victory at Panama.
They saw often whole troops of Spaniards run to and fro in the fields, which made them suspect their rallying, which they never had the courage to do. In the afternoon Captain Morgan re-entered the city with his troops, that every one might take up their lodgings, which now they could hardly find, few houses having escaped the fire. Then they sought very carefully among the ruins and ashes, for utensils of plate or gold, that were not quite wasted by the flames: and of such they found no small number, especially in wells and cisterns, where the Spaniards had hid them.
Next day Captain Morgan dispatched away two troops, of one hundred and fifty men each, stout and well armed, to seek for the inhabitants who were escaped. These having made several excursions up and down the fields, woods, and mountains adjacent, returned after two days, bringing above two hundred prisoners, men, women, and slaves. The same day returned also the boat which Captain Morgan had sent to the South Sea, bringing three other boats which they had taken. But all these prizes they could willingly have given, and greater labour into the bargain, for one galleon, which miraculously escaped, richly laden with all the king's plate, jewels, and other precious goods of the best and richest merchants of Panama: on board which were also the religious women of the nunnery, who had embarked with them all the ornaments of their church, consisting in much gold, plate, and other things of great value.
The strength of this galleon was inconsiderable, having only seven guns, and ten or twelve muskets, and very ill provided with victuals, necessaries, and fresh water, having no more sails than the uppermost of the mainmast. This account the pirates received from some one who had spoken with seven mariners belonging to the galleon, who came ashore in the cockboat for fresh water. Hence they concluded they might easily have taken it, had they given her chase, as they should have done; but they were impeded from following this vastly rich prize, by their gluttony and drunkenness, having plentifully debauched themselves with several rich wines they found ready, choosing rather to satiate their appetites than to lay hold on such huge advantage; since this only prize would have been of far greater value than all they got at Panama, and the places thereabout. Next day, repenting of their negligence, being weary of their vices and debaucheries, they set forth another boat, well armed, to pursue with all speed the said galleon; but in vain, the Spaniards who were on board having had intelligence of their own danger one or two days before, while the pirates were cruising so near them; whereupon they fled to places more remote and unknown.
The pirates found, in the ports of the island of Tavoga and Tavogilla, several boats laden with very good merchandise; all which they took, and brought to Panama, where they made an exact relation of all that had passed to Captain Morgan. The prisoners confirmed what the pirates said, adding, that they undoubtedly knew where the galleon might then be, but that it was very probable they had been relieved before now from other places. This stirred up Captain Morgan anew, to send forth all the boats in the port of Panama to seek the said galleon till they could find her. These boats, being in all four, after eight days' cruising to and fro, and searching several ports and creeks, lost all hopes of finding her: hereupon they returned to Tavoga and Tavogilla; here they found a reasonable good ship newly come from Payta, laden with cloth, soap, sugar, and biscuit, with 20,000 pieces of eight; this they instantly seized, without the least resistance; as also a boat which was not far off, on which they laded great part of the merchandises from the ship, with some slaves. With this purchase they returned to Panama, somewhat better satisfied; yet, withal, much discontented that they could not meet with the galleon.
The convoy which Captain Morgan had sent to the castle of Chagre returned much about the same time, bringing with them very good news; for while Captain Morgan was on his journey to Panama, those he had left in the castle of Chagre had sent for two boats to cruise. These met with a Spanish ship, which they chased within sight of the castle. This being perceived by the pirates in the castle, they put forth Spanish colours, to deceive the ship that fled before the boats; and the poor Spaniards, thinking to take refuge under the castle, were caught in a snare, and made prisoners. The cargo on board the said vessel consisted in victuals and provisions, than which nothing could be more opportune for the castle, where they began already to want things of this kind.
This good luck of those of Chagre caused Captain Morgan to stay longer at Panama, ordering several new excursions into the country round about; and while the pirates at Panama were upon these expeditions, those at Chagre were busy in piracies on the North Sea. Captain Morgan sent forth, daily, parties of two hundred men, to make inroads into all the country round about; and when one party came back, another went forth, who soon gathered much riches, and many prisoners. These being brought into the city, were put to the most exquisite tortures, to make them confess both other people's goods and their own. Here it happened that one poor wretch was found in the house of a person of quality, who had put on, amidst the confusion, a pair of taffety breeches of his master's, with a little silver key hanging out; perceiving which, they asked him for the cabinet of the said key. His answer was, he knew not what was become of it, but that finding those breeches in his master's house, he had made bold to wear them. Not being able to get any other answer, they put him on the rack, and inhumanly disjointed his arms; then they twisted a cord about his forehead, which they wrung so hard that his eyes appeared as big as eggs, and were ready to fall out. But with these torments not obtaining any positive answer, they hung him up by the wrists, giving him many blows and stripes under that intolerable pain and posture of body. Afterwards they cut off his nose and ears, and singed his face with burning straw, till he could not speak, nor lament his misery any longer: then, losing all hopes of any confession, they bade a negro run him through, which put an end to his life, and to their inhuman tortures. Thus did many others of those miserable prisoners finish their days, the common sport and recreation of these pirates being such tragedies.
Captain Morgan having now been at Panama full three weeks, commanded all things to be prepared for his departure. He ordered every company of men to seek so many beasts of carriage as might convey the spoil to the river where his canoes lay. About this time there was a great rumour, that a considerable number of pirates intended to leave Captain Morgan; and that, taking a ship then in port, they determined to go and rob on the South Sea, till they had got as much as they thought fit, and then return homewards, by way of the East Indies. For which purpose they had gathered much provisions, which they had hid in private places, with sufficient powder, bullets, and all other ammunition: likewise some great guns belonging to the town, muskets, and other things, wherewith they designed not only to equip their vessel, but to fortify themselves in some island which might serve them for a place of refuge.
This design had certainly taken effect, had not Captain Morgan had timely advice of it from one of their comrades: hereupon he commanded the mainmast of the said ship to be cut down and burnt, with all the other boats in the port: hereby the intentions of all or most of his companions were totally frustrated. Then Captain Morgan sent many of the Spaniards into the adjoining fields and country to seek for money, to ransom not only themselves, but the rest of the prisoners, as likewise the ecclesiastics. Moreover, he commanded all the artillery of the town to be nailed and stopped up. At the same time he sent out a strong company of men to seek for the governor of Panama, of whom intelligence was brought, that he had laid several ambuscades in the way by which he ought to return: but they returned soon after, saying they had not found any sign of any such ambuscades. For confirmation whereof, they brought some prisoners, who declared that the said governor had had an intention of making some opposition by the way, but that the men designed to effect it were unwilling to undertake it: so that for want of means he could not put his design in execution.
February 24, 1671, Captain Morgan departed from Panama, or rather from the place where the city of Panama stood; of the spoils whereof he carried with him one hundred and seventy-five beasts of carriage, laden with silver, gold, and other precious things, beside about six hundred prisoners, men, women, children and slaves. That day they came to a river that passes through a delicious plain, a league from Panama: here Captain Morgan put all his forces into good order, so as that the prisoners were in the middle, surrounded on all sides with pirates, where nothing else was to be heard but lamentations, cries, shrieks, and doleful sighs of so many women and children, who feared Captain Morgan designed to transport them all into his own country for slaves. Besides, all those miserable prisoners endured extreme hunger and thirst at that time, which misery Captain Morgan designedly caused them to sustain, to excite them to seek for money to ransom themselves, according to the tax he had set upon every one. Many of the women begged Captain Morgan, on their knees, with infinite sighs and tears, to let them return to Panama, there to live with their dear husbands and children in little huts of straw, which they would erect, seeing they had no houses till the rebuilding of the city. But his answer was, "He came not thither to hear lamentations and cries, but to seek money: therefore they ought first to seek out that, wherever it was to be had, and bring it to him; otherwise he would assuredly transport them all to such places whither they cared not to go."
Next day, when the march began, those lamentable cries and shrieks were renewed, so as it would have caused compassion in the hardest heart: but Captain Morgan, as a man little given to mercy, was not moved in the least. They marched in the same order as before, one party of the pirates in the van, the prisoners in the middle, and the rest of the pirates in the rear; by whom the miserable Spaniards were at every step punched and thrust in their backs and sides, with the blunt ends of their arms, to make them march faster.
A beautiful lady, wife to one of the richest merchants of Tavoga, was led prisoner by herself, between two pirates. Her lamentations pierced the skies, seeing herself carried away into captivity often crying to the pirates, and telling them, "That she had given orders to two religious persons, in whom she had relied, to go to a certain place, and fetch so much money as her ransom did amount to; that they had promised faithfully to do it, but having obtained the money, instead of bringing it to her, they had employed it another way, to ransom some of their own, and particular friends." This ill action of theirs was discovered by a slave, who brought a letter to the said lady. Her complaints, and the cause thereof, being brought to Captain Morgan, he thought fit to inquire thereinto. Having found it to be true—especially hearing it confirmed by the confession of the said religious men, though under some frivolous exercises of having diverted the money but for a day or two, in which time they expected more sums to repay it—he gave liberty to the said lady, whom otherwise he designed to transport to Jamaica. But he detained the said religious men as prisoners in her place, using them according to their deserts.
Captain Morgan arriving at the town called Cruz, on the banks of the river Chagre, he published an order among the prisoners, that within three days every one should bring in their ransom, under the penalty of being transported to Jamaica. Meanwhile he gave orders for so much rice and maize to be collected thereabouts, as was necessary for victualling his ships. Here some of the prisoners were ransomed, but many others could not bring in their money. Hereupon he continued his voyage, leaving the village on the 5th of March following, carrying with him all the spoil he could. Hence he likewise led away some new prisoners, inhabitants there, with those in Panama, who had not paid their ransoms. But the two religious men, who had diverted the lady's money, were ransomed three days after by other persons, who had more compassion for them than they had showed for her.
About the middle of the way to Chagre, Captain Morgan commanded them to be mustered, and caused every one to be sworn, that they had concealed nothing, even not to the value of sixpence. This done, Captain Morgan knowing those lewd fellows would not stick to swear falsely for interest, he commanded every one to be searched very strictly, both in their clothes and satchels, and elsewhere. Yea, that this order might not be ill taken by his companions, he permitted himself to be searched, even to his very shoes. To this effect, by common consent, one was assigned out of every company to be searchers of the rest. The French pirates that assisted on this expedition disliked this new practice of searching; but, being outnumbered by the English, they were forced to submit as well as the rest. The search being over, they re-embarked, and arrived at the castle of Chagre on the 9th of March. Here they found all things in good order, excepting the wounded men whom they had left at their departure; for of these the greatest number were dead of their wounds.
From Chagre, Captain Morgan sent, presently after his arrival, a great boat to Puerto Bello, with all the prisoners taken at the isle of St. Catherine, demanding of them a considerable ransom for the castle of Chagre, where he then was; threatening otherwise to ruin it. To this those of Puerto Bello answered, they would not give one farthing towards the ransom of the said castle, and the English might do with it as they pleased. Hereupon the dividend was made of all the spoil made in that voyage; every company, and every particular person therein, receiving their proportion, or rather what part thereof Captain Morgan pleased to give them. For the rest of his companions, even of his own nation, murmured at his proceedings, and told him to his face that he had reserved the best jewels to himself: for they judged it impossible that no greater share should belong to them than two hundred pieces of eight, per capita, of so many valuable plunders they had made; which small sum they thought too little for so much labour, and such dangers, as they had been exposed to. But Captain Morgan was deaf to all this, and many other like complaints, having designed to cheat them of what he could.
At last, finding himself obnoxious to many censures of his people, and fearing the consequence, he thought it unsafe to stay any longer at Chagre, but ordered the ordnance of the castle to be carried on board his ship; then he caused most of the walls to be demolished, the edifices to be burnt, and as many other things ruined as could be done in a short time. This done, he went secretly on board his own ship, without giving any notice to his companions, and put out to sea, being only followed by three or four vessels of the whole fleet. These were such (as the French pirates believed) as went shares with Captain Morgan in the best part of the spoil, which had been concealed from them in the dividend. The Frenchmen could willingly have revenged themselves on Captain Morgan and his followers, had they been able to encounter him at sea; but they were destitute of necessaries, and had much ado to find sufficient provisions for their voyage to Jamaica, he having left them unprovided for all things.
Горький, М.: Берлин, Издательство И.П.Ладыжникова, 1922
Люди, которых я привык уважать, спрашивают: что я думаю о России? Мне очень тяжело все, что я думаю о моей стране, точнee говоря, о русском народe, о крестьянстве, большинстве его. Для меня было бы легче не отвечать на вопрос, но - я слишком много пережил и знаю для того, чтоб иметь право на молчание. Однако прошу понять, что я никого не осуждаю, не оправдываю, - я просто рассказываю, в какие формы сложилась масса моих впечатлений. Мнение не есть осуждениe, и если мои мнения окажутся ошибочными, - это меня не огорчит. В сущности своей всякий народ - стихия анархическая; народ хочет как можно больше есть и возможно меньше работать, хочет иметь все права и не иметь никаких обязанностей. Атмосфера бесправия, в которой издревле привык жить народ, убеждает его в законности бесправия, в зоологической естественности анархизма. Это особенно плотно приложимо к массе русского крестьянства, испытавшего болee грубый и длительный гнет рабства, чем другие народы Европы. Русский крестьянин сотни лет мечтает о каком-то государстве без права влияния на волю личности, на свободу ее действий, - о государстве без власти над человеком. В несбыточной надежде достичь равенства всех при неограниченной свободe каждого народ русский пытался организовать такое государство в форме казачества, Запорожской Сечи. Еще до сего дня в темной душе русского сектанта не умерло представление о каком-то сказочном «Опоньском царстве», оно существует гдe-то «на краю земли», и в нем люди живут безмятежно, не зная «антихристовой суеты», города, мучительно истязуемого судорогами творчества культуры.
Wm. Robert Johnston: Last updated 18 August 2003
4th edition: escalation in 1988 By Wm. Robert Johnston. Last updated 18 August 2003. Introduction The following is an approximate description of the effects of a global nuclear war. For the purposes of illustration it is assumed that a war resulted in mid-1988 from military conflict between the Warsaw Pact and NATO. This is in some ways a worst-case scenario (total numbers of strategic warheads deployed by the superpowers peaked about this time; the scenario implies a greater level of military readiness; and impact on global climate and crop yields are greatest for a war in August). Some details, such as the time of attack, the events leading to war, and the winds affecting fallout patterns, are only meant to be illustrative. This applies also to the global geopolitical aftermath, which represents the author's efforts at intelligent speculation. There is much public misconception concerning the physical effects of nuclear war--some of it motivated by politics. Certainly the predictions described here are uncertain: for example, casualty figures in the U.S. are accurate perhaps to within 30% for the first few days, but the number of survivors in the U.S. after one year could differ from these figures by as much as a factor of four. Nonetheless, there is no reasonable basis for expecting results radically different from this description--for example, there is no scientific basis for expecting the extinction of the human species. Note that the most severe predictions concerning nuclear winter have now been evaluated and discounted by most of the scientific community. Sources supplying the basis for this description include the U.S.
Конституция (Основной закон) Союза Советских Социалистических Республик. Утверждена постановлением Чрезвычайного VIII Съезда Советов Союза Советских Социалистических Республик от 5 декабря 1936 года
Глава I Общественное устройство Статья 1. Союз Советских Социалистических Республик есть социалистическое государство рабочих и крестьян. Статья 2. Политическую основу СССР составляют Советы депутатов трудящихся, выросшие и окрепшие в результате свержения власти помещиков и капиталистов и завоевания диктатуры пролетариата. Статья 3. Вся власть в СССР принадлежит трудящимся города и деревни в лице Советов депутатов трудящихся. Статья 4. Экономическую основу СССР составляют социалистическая система хозяйства и социалистическая собственность на орудия и средства производства, утвердившиеся в результате ликвидации капиталистической системы хозяйства, отмены частной собственности на орудия и средства производства и уничтожения эксплуатации человека человеком. Статья 5. Социалистическая собственность в СССР имеет либо форму государственной собственности (всенародное достояние), либо форму кооперативно-колхозной собственности (собственность отдельных колхозов, собственность кооперативных объединений). Статья 6. Земля, ее недра, воды, леса, заводы, фабрики, шахты, рудники, железнодорожный, водный и воздушный транспорт, банки, средства связи, организованные государством крупные сельскохозяйственные предприятия (совхозы, машинно-тракторные станции и т. п.), а также коммунальные предприятия и основной жилищный фонд в городах и промышленных пунктах являются государственной собственностью, то есть всенародным достоянием. Статья 7.
Reconstructions of Upper Paleolithic daily life
From 50 000 to 10 000 years before present. Last Ice Age. Realm of Cro-Magnons and other early Homo sapiens sapiens: anatomically and more or less behaviorally modern humans. Consciousness, speech, art positively exist. It is very much debatable if Homo species other than Homo sapiens sapiens ever possessed them. Major world population is early Homo sapiens sapiens, but also some other species of Homo, more characteristic for previous epochs, Neanderthals and possibly even some subspecies of Homo erectus, coexisted for much of the period. Humans begin to populate Australia and Americas. First decisive evidence of spears used as projectile weapons. Invention of a tool to throw them faster and farther: spear-thrower. Bow seems to be invented only near the transition from the Upper Paleolithic to the Mesolithic. Control of fire, fire making including, is widespread. Pleistocene megafauna: iconic mammoths and woolly rhinoceros. Many of mammals common enough today exist in much larger forms: giant beavers, giant polar bears, giant kangaroos, giant deers, giant condors. Some in "cave" forms, like cave bears, cave lions, cave hyenas.
Charles Darwin, 1839
Preface I have stated in the preface to the first Edition of this work, and in the Zoology of the Voyage of the Beagle, that it was in consequence of a wish expressed by Captain Fitz Roy, of having some scientific person on board, accompanied by an offer from him of giving up part of his own accommodations, that I volunteered my services, which received, through the kindness of the hydrographer, Captain Beaufort, the sanction of the Lords of the Admiralty. As I feel that the opportunities which I enjoyed of studying the Natural History of the different countries we visited, have been wholly due to Captain Fitz Roy, I hope I may here be permitted to repeat my expression of gratitude to him; and to add that, during the five years we were together, I received from him the most cordial friendship and steady assistance. Both to Captain Fitz Roy and to all the Officers of the Beagle  I shall ever feel most thankful for the undeviating kindness with which I was treated during our long voyage. This volume contains, in the form of a Journal, a history of our voyage, and a sketch of those observations in Natural History and Geology, which I think will possess some interest for the general reader. I have in this edition largely condensed and corrected some parts, and have added a little to others, in order to render the volume more fitted for popular reading; but I trust that naturalists will remember, that they must refer for details to the larger publications which comprise the scientific results of the Expedition.
Reconstructions of Lower Paleolithic daily life
From some 2.6 million to 300 000 years before present. The dating of the period beginning is rather floating. A new discovery may change it a great deal. It was too much time ago, fossils, artifacts of the period are more like scarce and their interpretations often seem to be confusing. The World is populated by the ancestors of humans, orangutans, gorillas, chimpanzees, bonobos. In a way, the split among these may be considered to be the mark of the true beginning of the Lower Paleolithic as a part of human history. It is then that the participants first stepped forward. Presumable early tools are not exemplary enough. Even if being eponymous. It is not exactly clear if they were real tools. And using objects is not an exclusive characteristic of humanity anyway. The use of objects was a purely instinctive practice for many and many hundreds of years. It did not have any principle difference from other animal activities and did not make Homos of Lower and most probably of Middle Paleolithic human in the proper sense of the word. Australopithecus and Homo habilis are typical for the earlier part. Later various subspecies of Homo erectus, Homo heidelbergensis, coexisting much of the period. Occasional use of fire. Later possibly even control of fire.
Николай Реден : Сквозь ад русской революции. Воспоминания гардемарина. 1914-1919
Интереснейшие воспоминания человека очень неординарной судьбы. Одно простое перечисление основных событий юности и молодости Николая Редена впечатляет: начало Великой Войны и «побег» из гимназии на фронт, Февральская революция, Петроград 17-го года, большевистский переворот, участие в тайной офицерской организации, арест и бегство, нелегальный переход в Финляндию, приезд в Эстонию и участие в боях в составе Северо-Западной Армии. Николай Реден остается с армией до трагического финала похода на Петроград, потом интернирование армии в Эстонии, плавание в Данию на «Китобое», встречи с вдовствующей императрицей и наконец эмиграция в Соединенные Штаты. Там для Николая начинается новый, американский этап его жизни. Николаю Редену пришлось пройти через невероятные испытания, увидеть жизнь медвежьих углов России, узнать тюрьму и оценить всю прелесть воли. Когда разразилась революция, юный гардемарин оказался в своей стране во враждебном окружении. Он перешел границу с Финляндией, воевал в составе Белой армии в Эстонии. После разгрома белых с группой молодых флотских офицеров на похищенном корабле он совершил переход в Копенгаген. Не раз пришлось юноше побывать на грани жизни и смерти. Судьба хранила Редена, ему удалось, пройдя множество испытаний, найти новую родину и не забыть о своей принадлежности к народу страны с трагической, но великой историей.
Алкуин. Около 790 (?) года.
1. Пипин. Что такое буква? - Алкуин. Страж истории. 2. Пипин. Что такое слово? - Алкуин. Изменник души. 3. Пипин. Кто рождает слово? - Алкуин. Язык. 4. Пипин. Что такое язык? - Алкуин. Бич воздуха. 5. Пипин. Что такое воздух? - Алкуин. Хранитель жизни. 6. Пипин. Что такое жизнь? - Алкуин. Счастливым радость, несчастным горе, ожидание смерти. 7. Пипин. Что такое смерть? - Алкуин. Неизбежный исход, неизвестный путь, живущих рыдание, завещаний исполнение, хищник человеков. 8. Пипин. Что такое человек? -Алкуин. Раб смерти, мимоидущий путник, гость в своем доме. 9. Пипин. На что похож человек? - Алкуин. На плод. 10. Пипин. Как помещен человек? - Алкуин. Как лампада на ветру. 11. Пипин. Как он окружен? - Алкуин. Шестью стенами. 12. Пипин. Какими? - Алкуин. Сверху, снизу, спереди, сзади, справа и слева. 13. Пипин. Сколько у него спутников? - Алкуин. Четыре. 14. Пипин. Какие? - Алкуин. Жар, холод, сухость, влажность. 15. Пипин. Сколько с ним происходит перемен? - Алкуин. Шесть. 16. Пипин. Какие именно? - Алкуин. Голод и насыщение, покой и труд, бодрствование и сон. 17. Пипин. Что такое сон? - Алкуин. Образ смерти. 18. Пипин. Что составляет свободу человека? - Алкуин. Невинность. 19. Пипин. Что такое голова? - Алкуин.
Ракитин А.И. Апрель 2010 - ноябрь 2011 гг.
23 января 1959г. из Свердловска выехала группа туристов в составе 10 человек, которая поставила своей задачей пройти по лесам и горам Северного Урала лыжным походом 3-й (наивысшей) категории сложности. За 16 дней участники похода должны были преодолеть на лыжах не менее 350 км. и совершить восхождения на североуральские горы Отортэн и Ойко-Чакур. Формально считалось, что поход организован туристской секцией спортивного клуба Уральского Политехнического Института (УПИ) и посвящён предстоящему открытию 21 съезда КПСС, но из 10 участников четверо студентами не являлись.
Сталин И.В. Cочинения. - Т. 1. - М.: ОГИЗ; Государственное издательство политической литературы, 1946. С. 206–213.
Вы, наверное, слышали об освобождении крестьян, Это было время, когда правительство получало двойной удар: извне – поражение в Крыму, изнутри – крестьянское движение. Потому-то правительство, подхлёстываемое с двух сторон, вынуждено было уступить и заговорило об освобождении крестьян: "Мы должны сами освободить крестьян сверху, а то народ восстанет и собственными руками добьется освобождения снизу". Мы знаем, что это было за "освобождение сверху"... И если тогда народ поддался обману, если правительству удались его фарисейские планы, если оно с помощью реформ укрепило свое положение и тем самым отсрочило победу народа, то это, между прочим, означает, что тогда народ еще не был подготовлен и его легко можно было обмануть. Такая же история повторяется в жизни России и теперь. Как известно, и теперь правительство получает такой же двойной удар: извне – поражение в Манчжурии, изнутри – народная революция. Как известно, правительство, подхлестываемое с двух сторон, принуждено еще раз уступить и так же, как и тогда, [c.206] толкует о "реформах сверху": "Мы должны дать народу Государственную думу сверху, а то народ восстанет и сам созовет Учредительное собрание снизу". Таким образом, созывом Думы они хотят утихомирить народную революцию, точно так же, как уже однажды "освобождением крестьян" утихомирили великое крестьянское движение. Отсюда наша задача – со всей решимостью расстроить планы реакции, смести Государственную думу и тем самым расчистить путь народной революции. Но что такое Дума, из кого она состоит? Дума – это ублюдочный парламент.
Великая оболганная война-2. Нам не за что каяться! Сборник. Ред.-сост. А. Дюков: М., Яуза, Эксмо, 2008
Аннотация издательства: Наши враги - и внешние, и внутренние - покушаются на самое святое - на народную память о Великой Отечественной войне. Нас пытаются лишить Великой Победы. Вторя геббельсовской пропаганде, псевдоисторики внушают нам, что Победа-де была достигнута «слишком дорогой ценой», что она якобы обернулась «порабощением Восточной Европы», что солдаты Красной Армии будто бы «изнасиловали Германию», а советских граждан, переживших немецкую оккупацию, чуть ли не поголовно сослали в Сибирь. Враги приравнивают Советский Союз к нацистскому Рейху, советских солдат - к фашистским карателям. И вот уже от нашей страны требуют «платить и каяться», советскую символику запрещают наравне с нацистской, а памятники воинам-освободителям в Восточной Европе под угрозой сноса... Но нам не за что каяться! Эта книга - отповедь клеветникам, опровержение самых грязных, самых лживых мифов о Великой Отечественной войне, распространяемых врагами России.
Jacques Callot. Les Grandes Misères de la guerre, 1633
Les Grandes Misères de la guerre sont une série de dix-huit eaux-fortes, éditées en 1633, et qui constituent l'une des œuvres maitresses de Jacques Callot. Le titre exact en est (d'après la planche de titre) : Les Misères et les Malheurs de la guerre, mais on appelle fréquemment cette série Les Grandes Misères... pour la différencier de la série Les Petites Misères de la guerre. Cette suite se compose de dix-huit pièces qui représentent, plus complètement que dans les Petites Misères, les malheurs occasionnés par la guerre. Les plaques sont conservées au Musée lorrain de Nancy.